添加微信
扫二维码
咨询电话
百度战略投资 · 优选全球教育资源

香港理工大学

The Hong Kong Polytechnic University

中国-香港-九龙城区
加入我的选校
区域排名
N/A
-
世界排名
67
USNEWS
57(QS)
84(泰晤士高等教育)
录取率测试
在线问答
测测我的录取率
申请项目
就读年级
下一步已有 4515832 人进行过测试
下载选校帝App获取更多留学选校知识

翻译与传译-硕士MA

Master of Arts in Translating and Interpreting

基本信息
硕士
1.5年
9月
专业简介
香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程 (MATI) 是一基础广泛的课程,针对公私营机构强大的需求,强化学生的专业知识与职业技能。 香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程旨在:通过团队协作,促进跨文化及跨语言的交流;提高生学习、翻译及传译的技能;通过经验交流,增强学生对翻译、传译以及中英语言的认知;帮助学生发展事业,为公私营机构提供专业服务。 香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程注重培养学生:准确表达复杂理念的能力;在不同文化和语言环境中,与他人协作完成工作的能力;在繁冗的工作中管理时间,制定计划,实现目标的能力;在双语工作环境中,准确接收、清晰传递信息的能力。 通过香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程的学习,学生将全面地掌握以下专业技能:能够完成高水平的翻译和传译工作;有信心承担高水平的翻译及传译任务;了解翻译理论的前沿及相关实践;灵活运用自动翻译软件;重视翻译及传译专业的价值观与专业操守;掌握翻译及传译的技巧和方法;从职业发展的角度,把握当前翻译研究的核心课题。
费用信息
135,000港币
申请要求
96
7.0(听力7.0,阅读7.0,口语6.5,写作6.5)
开设课程
1翻译的文本和背景Translation: Text and Context
2翻译的语篇与译者Translation: Discourse and the Translator
3传译原则Interpreting: Principles
4传译的连贯性Interpreting: Consecutive
5翻译研究Translation Studies
6高级翻译Advanced Translation
7对比分析Contrastive Analysis
8高级口译Advanced Liaison Interpreting
9计算机辅助翻译Computer Assisted Translation
11专业口译项目Specialized Interpreting Programme
12高级法律翻译Advanced Legal Translation
13高级传媒翻译Advanced Translation for Media
14高级商贸翻译Advanced Translation for Business and Commerce
15论文MATI Dissertation